-
1 Querstraße
f intersecting road, Am. cross road; in der Stadt: intersecting street; (Abzweigung) turning; zweite Querstraße rechts second turning (Am. turn) on the right* * *die Querstraßecrossroad* * *Quer|stra|ßef(= Nebenstraße) side street; (= Abzweigung) turningin dieser Quérstraße muss das Geschäft sein — the shop must be down this turning
bei or an der zweiten Quérstraße fahren Sie links ab — take the second road or turning on your left
die Quérstraßen zur Königstraße sehen alle gleich aus — the streets (going) off Königstraße all look the same
* * *Quer·stra·ßef side-street, turning, turn-offnehmen Sie die dritte \Querstraße rechts take the third turning on the right* * *die intersecting road* * *Querstraße f intersecting road, US cross road; in der Stadt: intersecting street; (Abzweigung) turning;zweite Querstraße rechts second turning (US turn) on the right* * *die intersecting road* * *f.crossroad n.intersection road n. -
2 Sichtlinie
f VERK. point from which the traffic on an intersecting road can be seen; bis zur Sichtlinie vorfahren move forward until one can see what is coming* * *Sichtlinie f Verkehrswesen: point from which the traffic on an intersecting road can be seen;bis zur Sichtlinie vorfahren move forward until one can see what is coming -
3 пересекающая дорога
1) General subject: crossroad2) Military: crossover road, intersecting road3) Automobile industry: cross-over road4) Architecture: cross-road, cross-roads5) Mining: cross road6) Makarov: crosswayУниверсальный русско-английский словарь > пересекающая дорога
-
4 centro de la ciudad
(n.) = central city, downtown, city centreEx. First was a rapid increase in population turnover, marked by a massive movement of whites into the suburbs and a subsequent rise in the number of low-income blacks in the central city.Ex. Shortly after he began as director, he moved the library from a dingy Carnegie mausoleum to a downtown department store that had become vacant.Ex. Use of this library is not still more extensive because those living on the townward side are cut off by an intersecting main road and gravitate naturally to the city centre.* * *(n.) = central city, downtown, city centreEx: First was a rapid increase in population turnover, marked by a massive movement of whites into the suburbs and a subsequent rise in the number of low-income blacks in the central city.
Ex: Shortly after he began as director, he moved the library from a dingy Carnegie mausoleum to a downtown department store that had become vacant.Ex: Use of this library is not still more extensive because those living on the townward side are cut off by an intersecting main road and gravitate naturally to the city centre. -
5 centro urbano
m.town center, town centre.* * *(n.) = downtown, city centre, town centreEx. Shortly after he began as director, he moved the library from a dingy Carnegie mausoleum to a downtown department store that had become vacant.Ex. Use of this library is not still more extensive because those living on the townward side are cut off by an intersecting main road and gravitate naturally to the city centre.Ex. Suburban branches can be replaced by one central library in the nearest town centre.* * *(n.) = downtown, city centre, town centreEx: Shortly after he began as director, he moved the library from a dingy Carnegie mausoleum to a downtown department store that had become vacant.
Ex: Use of this library is not still more extensive because those living on the townward side are cut off by an intersecting main road and gravitate naturally to the city centre.Ex: Suburban branches can be replaced by one central library in the nearest town centre.* * *centre -
6 hacia el centro de la ciudad
= townwardEx. Use of this library is not still more extensive because those living on the townward side are cut off by an intersecting main road and gravitate naturally to the city centre.* * *= townwardEx: Use of this library is not still more extensive because those living on the townward side are cut off by an intersecting main road and gravitate naturally to the city centre.
-
7 inclinarse por
v.to fall for, to tend to, to prefer, to be in favor of.* * *(v.) = gravitate to(wards), lean towardEx. Use of this library is not still more extensive because those living on the townward side are cut off by an intersecting main road and gravitate naturally to the city centre.Ex. He leaned toward the document and began to go through it page by page.* * *(v.) = gravitate to(wards), lean towardEx: Use of this library is not still more extensive because those living on the townward side are cut off by an intersecting main road and gravitate naturally to the city centre.
Ex: He leaned toward the document and began to go through it page by page. -
8 sentirse atraído por
(v.) = take + a fancy to, take + a shine to, take + a liking to, gravitate to(wards)Ex. He is a collector who wants to form a collection by making his own paintings of pictures he has taken a fancy to in other people's houses.Ex. She took a shine to Sheldon, and before he knows what has happened, the misanthropic physicist finds himself with a girlfriend.Ex. He quickly took a liking to American clothing stores and acquired a taste for fast-food restaurants.Ex. Use of this library is not still more extensive because those living on the townward side are cut off by an intersecting main road and gravitate naturally to the city centre.* * *(v.) = take + a fancy to, take + a shine to, take + a liking to, gravitate to(wards)Ex: He is a collector who wants to form a collection by making his own paintings of pictures he has taken a fancy to in other people's houses.
Ex: She took a shine to Sheldon, and before he knows what has happened, the misanthropic physicist finds himself with a girlfriend.Ex: He quickly took a liking to American clothing stores and acquired a taste for fast-food restaurants.Ex: Use of this library is not still more extensive because those living on the townward side are cut off by an intersecting main road and gravitate naturally to the city centre. -
9 tender a acabar en
(v.) = gravitate to(wards)Ex. Use of this library is not still more extensive because those living on the townward side are cut off by an intersecting main road and gravitate naturally to the city centre.* * *(v.) = gravitate to(wards)Ex: Use of this library is not still more extensive because those living on the townward side are cut off by an intersecting main road and gravitate naturally to the city centre.
-
10 пересечение
1) General subject: confluence (дорог), cross, crossing, infall (дорог), interception, intercrossing, transversion2) Geology: intersecting, (в зонах оруденения) intersection3) Medicine: transection, transsection4) Engineering: crossroad, crossroads, junction, passage5) Bookish: decussation (линий или лучей)6) Construction: intersection8) Railway term: cross-over, cross-way9) Law: interdiction10) Linguistics: overlapping12) Mining: interception (выработок)13) Road works: interchange15) Information technology: cross-cut16) Oil: crossing over, intercept (пласта скважины), traversing, crossover17) Cartography: cut18) Programming: interceptor19) Robots: product (множеств)20) Makarov: crossing (транспортная развязка), crossroad (транспортная развязка), meeting, meeting (дорог), pass through -
11 schneiden
das Schneidencrosscutting* * *schnei|den ['ʃnaidn] pret schni\#tt [ʃnɪt] ptp geschni\#tten [gə'ʃnɪtn]1. vito cut; (MED) to operate; (bei Geburt) to do an episiotomyjdm ins Gesicht/in die Hand etc schnéíden — to cut sb on the face/on the hand etc
die Kälte schneidet —
jdm ins Herz or in die Seele schnéíden — to cut sb to the quick
2. vt1) Papier etc, Haare, Hecke to cut; Getreide to mow, to cut; (= klein schneiden) Schnittlauch, Gemüse etc to chop; (SPORT ) Ball to slice, to cut; (= schnitzen) Namen, Figuren to carve; (MATH) to intersect with, to cut; (Weg) to crosseine Kurve schnéíden — to cut a corner
jdn schnéíden (beim Überholen) — to cut in on sb
sein schön/scharf geschnittenes Gesicht — his clean-cut/sharp features or face
Gesichter or Grimassen schnéíden — to make or pull faces
weit/eng geschnitten sein (Sew) — to be cut wide/narrow
2) Film, Tonband to edit3) (inf = operieren) to operate on; Furunkel to lancejdn schnéíden — to cut sb open (inf); (bei Geburt) to give sb an episiotomy
4) (fig = meiden) to cut3. vr1) (Mensch) to cut oneselfsich in den Finger etc schnéíden — to cut one's finger etc
See:→ Fleisch2) (inf = sich täuschen)da hat er sich aber geschnitten! — he's made a big mistake, he's very mistaken
3) (Linien, Straßen etc) to intersect* * *1) (to make an opening in, usually with something with a sharp edge: He cut the paper with a pair of scissors.) cut2) (to make by cutting: She cut a hole in the cloth.) cut3) (to shorten by cutting; to trim: to cut hair; I'll cut the grass.) cut4) (to remove: They cut several passages from the film.) cut5) (to wound or hurt by breaking the skin (of): I cut my hand on a piece of glass.) cut6) (to meet and cross (a line or geometrical figure): An axis cuts a circle in two places.) cut7) ((also cut dead) to ignore completely: She cut me dead in the High Street.) cut8) (the act of intersecting.) intersection9) (a sharp stinging quality, or coldness in the weather: a nip in the air.) nip10) (to cut and gather (corn etc): The farmer is reaping the wheat.) reap11) ((past tense shorn: often with off) to cut (hair) off: All her curls have been shorn off.) shear12) ((past tense shorn: especially with of) to cut hair from (someone): He has been shorn (of all his curls).) shear13) (to cut (as) with a sharp blade or knife: The blade slipped and sliced off the tip of his forefinger.) slice* * *schnei·den<schnitt, geschnitten>[ˈʃnaidn̩]I. vt▪ etw \schneiden1. (zerteilen) to cut sthWurst in die Suppe \schneiden to slice sausage into the soup2. (kürzen) to cut [or trim] stheinen Baum \schneiden to prune a treedas Gras \schneiden to cut [or mow] the grassjdm die Haare \schneiden to cut sb's hairsie hat sich die Haare ganz kurz \schneiden lassen she has had her hair cut really short3. (gravieren) to carve sthein markant geschnittenes Gesicht craggy featuresmit mandelförmig geschnittenen Augen almond-eyed4. (einschneiden) to cut sthein Loch in den Stoff \schneiden to cut a hole in the material▪ jdn \schneiden to cut sb6. (kreuzen) to cut [or intersect] [or cross] stheinen Furunkel/Karbunkel \schneiden to lance a boil/carbunclezu eng/zu weit geschnitten sein to be cut too tight/too looseeine gut geschnittene Wohnung a well-designed flat [or AM apartment10. (meiden)II. vr3.III. vi2. (zerteilen) to cutdas Messer schneidet gut the knife cuts well▪ etw schneidet sth is biting▪ jdm [irgendwohin] \schneiden to hit sb [somewhere]der eisige Wind schnitt ihr ins Gesicht the icy wind hit her in the face; s.a. Herz* * *1.unregelmäßiges intransitives Verb1) cut (in + Akk. into)2) (Medizinerjargon) operate3)2.schneidend — biting <wind, cold, voice, sarcasm>
unregelmäßiges transitives Verb1) cut; cut, reap <corn etc.>; cut, mow < grass>; (in Scheiben) slice <bread, sausage, etc.>; (klein schneiden) cut up, chop <wood, vegetables>; (zuschneiden) cut out < dress>; (stutzen) prune <tree, bush>; trim < beard>sich (Dat.) von jemandem die Haare schneiden lassen — have one's hair cut by somebody
hier ist eine Luft zum Schneiden — (fig.) there's a terrible fug in here (coll.)
ein eng/weit/gut geschnittenes Kleid — a tight-fitting/loose-fitting/well-cut dress
2) (Medizinerjargon): (aufschneiden) operate on < patient>; cut [open] <tumour, ulcer, etc.>; lance <boil, abscess>jemanden/einen anderen Wagen schneiden — cut in on somebody/another car
5) (kreuzen) <line, railway, etc.> intersect, crossdie Linien/Straßen schneiden sich — the lines/roads intersect
6) (Tennis usw.) slice, put spin on < ball>; (Fußball) curve <ball, free kick>; (Billard) put side on < ball>7)8) (ignorieren)3.jemanden schneiden — cut somebody dead; send somebody to Coventry (Brit.)
reflexives Verbich habe mir od. mich in den Finger geschnitten — I've cut my finger
* * *schneiden; schneidet, schnitt, hat geschnittenA. v/t1. cut (in Stücke schneiden cut into pieces, cut up;in zwei Teile schneiden cut in two;seinen Namen in den Stamm schneiden carve one’s name in the trunk;der Abszess/Furunkel muss geschnitten werden MED the abscess/boil must be lanced2. fig:hier ist eine Luft zum Schneiden! umg it’s really stuffy in here, Br auch there’s a terrible fug in here;man konnte die Luft schneiden umg you could cut the atmosphere with a knife4.eine Kurve schneiden cut a corner;jemanden schneiden beim Überholen: cut in on sb5. (kreuzen)sich schneiden Linien: intersect;wo die Bahnlinie die Straße schneidet where the railway line (US railroad) and the road cross ( oder intersect)6. RADIO7. umg (ignorieren)jemanden schneiden (nicht grüßen) cut sb dead;sie wird von den Dorfbewohnern geschnitten she is ostracized by the villagers; → Gesicht1, Grimasse, Haar 1 etcda schneidet er sich aber (gewaltig) umg, fig he’s very much mistaken thereC. v/idas Messer schneidet gut/schlecht this knife cuts well/doesn’t cut well;in die Hand schneiden Band: cut into one’s hand;jemandem ins Herz schneiden Trauer etc: cut sb to the quick* * *1.unregelmäßiges intransitives Verb1) cut (in + Akk. into)2) (Medizinerjargon) operate3)2.schneidend — biting <wind, cold, voice, sarcasm>
unregelmäßiges transitives Verb1) cut; cut, reap <corn etc.>; cut, mow < grass>; (in Scheiben) slice <bread, sausage, etc.>; (klein schneiden) cut up, chop <wood, vegetables>; (zuschneiden) cut out < dress>; (stutzen) prune <tree, bush>; trim < beard>sich (Dat.) von jemandem die Haare schneiden lassen — have one's hair cut by somebody
hier ist eine Luft zum Schneiden — (fig.) there's a terrible fug in here (coll.)
ein eng/weit/gut geschnittenes Kleid — a tight-fitting/loose-fitting/well-cut dress
2) (Medizinerjargon): (aufschneiden) operate on < patient>; cut [open] <tumour, ulcer, etc.>; lance <boil, abscess>jemanden/einen anderen Wagen schneiden — cut in on somebody/another car
5) (kreuzen) <line, railway, etc.> intersect, crossdie Linien/Straßen schneiden sich — the lines/roads intersect
6) (Tennis usw.) slice, put spin on < ball>; (Fußball) curve <ball, free kick>; (Billard) put side on < ball>7)8) (ignorieren)3.jemanden schneiden — cut somebody dead; send somebody to Coventry (Brit.)
reflexives Verbich habe mir od. mich in den Finger geschnitten — I've cut my finger
* * *n.crosscutting n. -
12 लग्न
lagna1) mfn. adhered, adhering orᅠ clinging to, attached to, sticking orᅠ remaining in, fixed on, intent on, clasping, touching, following closely (with gen. orᅠ ifc.) MBh. Kāv. etc. (with pṛishṭhe, pṛishṭha-tas;
orᅠ pṛishṭha ibc., following on a person's heels;
with mārge, sticking to i.e. following the road;
with hṛidaye, one who has penetrated the heart);
one who has entered on a course of action, one who has begun to (inf.) Pañcat. ;
meeting, intersecting, cutting (said of lines) Gol.;
immediately ensuing Pañcat. ;
passed (as days) Vet. ;
consumed by, spent in (instr.) Kull. on Mn. VII, 127 ;
auspicious ( seeᅠ comp.);
furious through being in rut (an elephant) L. ;
m. a bard orᅠ minstrel (who awakes the king in the morning) L. ;
m. n. (ifc. f. ā) the point of contact orᅠ intersection (of two lines), the point where the horizon intersects the ecliptic orᅠ path of the planets Sūryas. VarBṛS. ;
the point orᅠ arc of the equator which corresponds to a given point orᅠ arc of the ecliptic ib. ;
the division of the equator which rises in succession with each sign in an oblique sphere ib. ;
the point of the ecliptic which at a given time is upon the meridian orᅠ at the horizon ( kshitije, lagnam, horizon Lagna;
madhya-lagnam, meridian Lagna) ib. ;
the moment of the sun's entrance into a zodiacal sign ib. ;
the rising of the sun orᅠ of the planets ib. ;
(in astrol.) a scheme orᅠ figure of the 12 houses orᅠ zodiacal signs (used as a horoscope);
the whole of the first astrological house;
( alsoᅠ with ṡubha, ṡobhana, anukūla etc.) an auspicious moment orᅠ time fixed upon as lucky for beginning to perform anything Rājat. Kathās. Hit. ;
the decisive moment orᅠ time for action, decisive measure Kathās. ;
2) mfn. ( alsoᅠ referable to 1. laj) ashamed Pāṇ. 7-2, 14 Sch. ;
- लग्नकाल
- लग्नग्रह
- लग्नग्रहण
- लग्नचन्द्रिका
- लग्नचिन्ता
- लग्नदर्पण
- लग्नदिन
- लग्नदिवस
- लग्नदेवी
- लग्नद्वादशभाव
- लग्ननक्षत्र
- लग्नपञ्चाङ्गभाष्य
- लग्नपत्त्रिका
- लग्नभुज
- लग्नमण्डल
- लग्नमास
- लग्नमुहूर्त
- लग्नयान
- लग्नवाद
- लग्नवासर
- लग्नवेला
- लग्नशुद्धि
- लग्नसमय
- लग्नसारिणी
- लग्नहोराप्रकाश
-
13 anello
"ring;Zierring;anel de enfeite"* * *m ringanello di fidanzamento engagement ring* * *anello s.m.1 ( gioiello) ring: anello di fidanzamento, engagement ring; anello di matrimonio, wedding ring; anello d'oro, di brillanti, gold, diamond ring // dare, prendere l'anello, (letter.) to get married2 ( oggetto a forma di cerchio) ring; link: gli anelli di una catena, the links of a chain; anello da tovagliolo, napkin ring; anello di una chiave, bow of a key // ad anello, circular // anello stradale, link road // anello di congiunzione, link; anello mancante, missing link // (mecc.): anello di guarnizione, packing ring; anello di tenuta, gas ring; anello di trazione, shackle; anello distanziatore, spacer ring // (mar.) anelli di ormeggio, mooring rings (o bollards) // (aer.) anello di strappamento, rip link // (mil.): anello plastico di tenuta, gas-check ring (o gas-check pad); anello portamiccia di una spoletta, time ring // (astr.) anelli di Saturno, rings of Saturn4 (arch.) listel8 (mat.) ring: teoria degli anelli, ring theory; anello di valutazione, valuation ring // (fis.) anelli di accumulazione a intersezione, Intersecting Storage Rings9 (inform.) ring; loop: anello di protezione file, file protection ring; anello di retroazione, feedback loop; anello di scrittura, file protection (o protection ring); anello del nastro, ribbon loop; anello toroidale del magnetico selenoide, core.* * *[a'nɛllo] 1.sostantivo maschile1) (gioiello) ring2) (oggetto di forma circolare) ring; (di catena) linkanello di congiunzione — fig. bridge, link
l'anello debole in o di fig. the weak point in; quaderno ad -i — ring binder
3) bot. ringanello legnoso, di crescita — tree ring, growth ring
4) tecn. collar; (manicotto) sleeve5) sport6) chim. mat. ring2.sostantivo maschile plurale anelli sport ringsanello episcopale — relig. episcopal ring
••* * *anello/a'nεllo/I sostantivo m.1 (gioiello) ring; scambiarsi gli -i to exchange wedding vows2 (oggetto di forma circolare) ring; (di catena) link; l'anello mancante the missing link (anche fig.); anello di congiunzione fig. bridge, link; l'anello debole in o di fig. the weak point in; quaderno ad -i ring binder3 bot. ring; anello legnoso, di crescita tree ring, growth ring4 tecn. collar; (manicotto) sleeve6 chim. mat. ringII anelli m.pl.avere l'anello al dito to be married\anello episcopale relig. episcopal ring; anello di fidanzamento engagement ring; anello di fumo smoke ring; anello matrimoniale wedding ring; - i olimpici Olympic rings; - i di Saturno Saturn's rings. -
14 krzyż|ować
impf Ⅰ vt 1. (układać na krzyż) to cross- krzyżować ręce na piersiach/brzuchu to cross one’s arms on a. over one’s chest/stomach- krzyżować nogi to cross one’s legs- krzyżować spojrzenia (z kimś) przen. to make eye contact (with sb)- bokserzy krzyżowali rękawice w walce o mistrzostwo świata przen. the boxers were competing for the world championship ⇒ skrzyżować2. (psuć celowo) to thwart; (stanowić przeszkodę) to stand in the way of- krzyżować komuś plany a. zamiary to thwart/stand in the way of sb’s plans- nagła choroba matki krzyżowała mu plan wyjazdu his mother’s sudden illness upset his planned departure ⇒ pokrzyżować3. przen. (zawierać) to combine, to unite- film krzyżuje w sobie elementy aż trzech gatunków the film is a hybrid of three different genres4. Hist. to crucify- Rzymianie krzyżowali pierwszych chrześcijan the Romans crucified the early Christians ⇒ ukrzyżować5. Biol. to cross(-breed) [rośliny, zwierzęta] ⇒ skrzyżować Ⅱ krzyżować się 1. (przecinać się) [szlaki, ślady] to cross, to intersect- krzyżujące się linie intersecting a. crossing lines- droga krzyżuje się ze starym szlakiem the road intersects with a. crosses an old trail- rumieniła się, gdy ich spojrzenia się krzyżowały przen. she blushed whenever their eyes met- ich losy dziwnie się krzyżują i rozchodzą it’s strange how their paths keep crossing and then parting ⇒ skrzyżować się2. przen. (przenikać się) [zjawiska, nurty, idee] to merge, to blend- tu krzyżują się wpływy dwóch epok the influences of two eras merge here ⇒ skrzyżować się3. (współistnieć) to overlap- dążenia ich krzyżują się ze staraniami konkurentów their efforts overlap with their rivals’ ⇒ skrzyżować się4. Biol. [zwierzęta, rasy] to cross(-breed), to interbreed- pszenica i żyto krzyżują się ze sobą, dając odmianę zwaną pszenżytem wheat is crossed with rye to produce triticale ⇒ skrzyżować się5. Log. krzyżujące się pojęcia overlapping concepts■ krzyżować miecze/szpady książk. to cross swordsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > krzyż|ować
-
15 kruisen
1 [kruiselings plaatsen] cross3 [laten bevruchten] cross♦voorbeelden:onze brieven hebben elkaar gekruist • our letters crossed (each other)patroon van elkaar kruisende lijnen • pattern of intersecting lineskortharige met langharige katten kruisen • cross short-haired with long-haired cats2 [laveren] tack -
16 Querstraße
f1. crossroad2. intersection roadf[innerstädtisch]intersecting street
См. также в других словарях:
intersecting road — index crossroad (intersection) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
road — n. 1) to resurface; surface a road 2) an impassable; rocky (also fig.); rough (also fig.); smooth (also fig.); straight; winding road 3) a back, country; dirt (AE), unpaved; macadam; main, trunk (BE); mountain; paved, surfaced; ring (BE);… … Combinatory dictionary
intersecting streets or highways — Streets or highways meeting with one another. 7 Am J2d Auto § 203. Some authorities include the meeting of one way with another even though one of the streets stops at and does not cross the other; but in a few cases it has been held, in view of… … Ballentine's law dictionary
Intersecting Storage Rings — Hadron colliders Caption=Some of the buildings associated with the ISR at CERN. The accelerator itself is beneath the curved, tree covered hill that runs around the outside of the road.The ISR (Intersecting Storage Rings) was a particle… … Wikipedia
Mill Woods Road — S, Mill Woods Road E Maintained by: the City of Edmonton Length: 10.5 km (6.5 mi) Location: Edmonton Major junctions … Wikipedia
Arterial road — Page Mill Road in Palo Alto, California, USA is a typical arterial road in a suburban area. This also has a bike lane … Wikipedia
Middle Road, Singapore — The present Middle Road in Singapore. Middle Road is a road located in the Downtown Core and Rochor within the Central Area of Singapore. It starts from its junction with Selegie Road and ends at Beach Road. Middle Road was already in existence… … Wikipedia
Clover Bar Road — Range Road 231 Maintained by: Strathcona County Length: 10.4 km (6.5 mi) Location: Sherwood Park South end: Alberta Hi … Wikipedia
Mayfield Road, Edmonton — Mayfield Road Maintained by: the City of Edmonton Length: 2.0 km (1.2 mi) Locat … Wikipedia
County Road 61 (Hennepin County, Minnesota) — County State Aid Highway 61 Route information Maintained by Hennepin County Transportation Department Length: 24.4 mi (39.3 km) … Wikipedia
Manitoba Provincial Road 280 — Provincial Road 280 Route information Maintained by Manitoba Infrastructure and Transportation Length: 291.33 km … Wikipedia